-
1 vise
I -en (-a), -er3) балладаslik er enden (slutten) på visa (visen) — таков конец, дело кончилось тем, что...
II -te, -t1) показывать, указывать (на что-л. - på)vise (hen) til noe — указывать, ссылаться (на что-л.)
2) обнаруживать, проявлять (чувства и т. п.)3) доказывать4) оказывать (услугу, милость)5) показывать направление, вести куда-л. (о следах и т. п.)vise én inn — ввести, провести (в комнату)
vise mot — указывать на, быть обращенным (куда-л., о стрелке компаса)
vise én ut — выпроводить кого-л.
6) гореть (о светофоре, маяке, указателе)vise av — отвергать, отклонять (предложение)
vise fra seg:
а) отказываться, отрекатьсяvise fram:
а) показывать, предъявлятьvise igjen — диал. наводить на след
vise omkring — показать, проводить (по зданию, территории)
vise tilbake — воен. отбить, отразить (атаку)
-
2 ære
I -n1) честьtil hans ære:
gå ens ære for nær — затронуть чью-л. честь (репутацию)
forsvare lagets ære — спорт. защищать честь команды
gjøre ære på noen:
а) проявить уважение к кому-л.б) прославить кого-л.в) делать честь кому-л.sette sin ære (sette en ære) i noe — делать что-л. делом своей чести
vise én den ære — оказать честь кому-л.
2) почёт, славаgjøre ære på noe — оценить что-л. по достоинству, отдать должное чему-л.
holde noen i ære — почитать кого-л.
stå i akt og ære — пользоваться уважением у кого-л.
3) почесть, восхвалениеvise én den siste ære — отдать кому-л. последний долг (последние почести)
II -te (-et), -t (-et)1) уважать, почитать, чтить -
3 ære
glory, honor, honor* * *subst. honour, honor, respect, glory, praise, esteem, credit (He deserves the credit for a well done job) subst. (ros) praise subst. glory, distinction verb. (vise respekt) honour, (US) honor, credit verb. (mer formelt og høytidelig) revere, venerate, revere verb. hold in great honour (el. esteem) verb. [ tilbe] praise (holde i ære) honour, respect (en mann av ære) a man of honour (en stor ære) a great honour (med ære) honourably, with credit (f.eks.pass an examination with credit
); creditably (til Guds ære) for the glory of God (vise én ære) do (el. pay) honour to somebody honour somebody (vise én den siste ære) pay (el. render) the last honours to somebody -
4 mot
I - et1) мужество, храбрость, бесстрашиеfrisk mot! — не унывай (те)!, держи(те)сь!
holde motet opp — сохранять присутствие духа (бодрость), не терять надежды
inngi én mot, sette mot i én — вселять бодрость, придавать бодрость кому-л.
2) уст. расположение духа, настроение3) диал. желаниеha mot på noe — хотеть чего-л.
II - et диал. встречаgodt mot — рад нашей встрече (приветствие на дороге, в пути)
III adv1) напротив, против2) навстречу (чему-л.)IV prepупотребляется для выражения:1) движения в направлении предмета или ориентации на предмет к, на, по направлению к:mot nord (sør) — к северу (югу), на север (юг)
2) действия, направленного в противоположную сторону против3) фона, опоры, предмета противодействия о, об, на, на фоне, к:briste (gnisse) mot noe — разбиваться (тереться) обо что-л.
holde noe mot lyset — держать что-л. против света
kjøre (lene seg, støtte seg) mot noe — наскочить, наехать (облокотиться, опереться) на что-л.
4) несогласия, противодействия, борьбы против, от:mot sedvane — против обычая, вопреки обычаю
kjempe (stride) mot én — бороться против кого-л.
skrive (stå, tale, være) mot én — писать (выступать, говорить, быть) против кого-л.
6) отношения к кому-л. или чему-л. кha plikter mot én — иметь обязанности по отношению к кому-л.
vise lydighet (troskap) mot én — проявить послушание (верность) кому-л.
være elskverdig (hard, fiendtlig sinnet, oppmerksom, snill, takknemlig, øm) mot én — быть любезным (суровым, враждебно настроенным, внимательным, добрым, признательным, нежным) к кому-л.
dette er intet mot hva det skal komme — это ещё пустяки по сравнению с тем, что будет
8) замены, замещения взамен, за -
5 de
I |di|определённый препозитивный артикль множественного числа:de høye fjell (ene) — высокие горы (известные, данные)
de fattige (rike —, vise) бедняки (богачи, мудрецы) (при субстантивации прилагательных во мн. ч.), см. den II
II |di:|pron1) pers (объектн. п. dem) они -
6 mann
mannen, menn1) человекmann og mann imellom — между людьми, в народе
pr. mann (til manns) — на одного человека, на душу
en mann av få ord — человек дела, а не слов
menn fra berget — горцы, горные жители
2) мужчина3) муж, супругmann og hustru (mann og kone) — муж и жена, супруги
få (ta) én til mann — взять в мужья; выйти замуж за кого-л.
ha én til mann — быть замужем за кем-л.
4) хозяин5) рабочий, солдат, матрос, воинalle mann på dekk! — мор. все наверх! (команда)
hin mannen — чёрт, дьявол
være mann lor noe — справиться, сладить с чем-л. (тж. о женщине)
-
7 rett
I -en, -er1) юр. право, закон2) суд, заседание судаgå i rette — упрекать, осуждать кого-л.
komme for retten — попасть в суд, быть переданным в суд (о деле)
sitte i retten — заседать в суде, быть судьёй
vise én til — rette:
а) перен. поставить кого-л. на местоб) привлекать кого-л. к ответу, наказывать3) право (на что-л.)rett til arbeid (til hvile —, til utdannelse) право на труд (на отдых, на образование)
med rette — по закону, по праву, с полным правом
forbeholde seg rett — сохранять за собой право (на что-л. - til)
komme til sin rett — осуществить своё право (на что-л.)
4) документ (дающий право на что-л.)5) правосудиеfå rett på én — найти управу на кого-л.
finne seg til rette — освоиться, приспособиться (к новым условиям)
ha rett:
а) быть правым (в чём-л. - i)б) иметь право (на что-л. - til)hjelpe én til rette — помочь кому-л. устроиться
komme til rette:
б) уяснить себе, уразуметьв) найтись, обнаружиться (о пропавших, украденных вещах)ligge til rette — подходить, годиться
sette seg til rette — усесться, расположиться удобно
snakke (tale) én til — rett:
а) образумить кого-л.б) взывать к чьему-л. разуму:II -en, -er1) кушанье, блюдоIII adj1) прямой, выпрямленный2) правильный, верный, соответствующий нормеikke rettere enn jeg forstår (husker —, vet) насколько я понимаю (помню, знаю)
den rette mann — подходящий человек, как раз тот человек, который нужен
i rette tid — вовремя, в своё время
3) настоящий, подлинный5) законный, узаконенный, справедливыйholde tungen rett i munnen — сохранять спокойствие, проявить хладнокровие
IV adv1) прямо2) сразу, непосредственно (за чем-л.)rett utenfor noe — прямо перед чем-л.
rett ved siden — около, возле
3) как разrett nå — как раз, вот сейчас
rett som — как раз когда, как только
rett som det var — внезапно, вдруг
5) целиком, полностью6) в большой степени, очень -
8 vis
I -en (-et), =1) манера, способ, образpå så vis — так, таким образом
2) обычай, обыкновение, привычкаII adj -tмудрый, умный, благоразумныйvis som ve(i)t — диал. мудр тот, кто это понимает
-
9 forsiktighet
care, caution, precaution* * *subst. carefulness, caution, care, prudence subst. discretion, wariness, circumspection, moderation (behandle noe med forsiktighet) handle something with care (vise forsiktighet) exercise caution, show caution (med forsiktighet) cautiously, with care (den ytterste forsiktighet) extreme care, extreme caution
См. также в других словарях:
Visé — Visé … Deutsch Wikipedia
Vise — Visé … Deutsch Wikipedia
Den Norske Turistforening — La DNT marque les chemins avec des « T » rouges Un … Wikipédia en Français
Liste der Autobahnen in den Niederlanden — Die Niederlande haben mit 57,5 Kilometern den größten Anteil Autobahnkilometer pro 1000 km² in der Europäischen Union. Insgesamt besitzen die Niederlande ein Autobahnnetz von 2360 km. Die älteste niederländische Autobahn ist die A12 zwischen Den… … Deutsch Wikipedia
Franciscus van den Enden — est un philosophe originaire des Pays Bas espagnols, né à Anvers autour du 5 février 1602 et mort à Paris le 27 novembre 1674. Il est connu pour avoir été notamment le professeur de Baruch Spinoza. Il est également connu sous… … Wikipédia en Français
Van den Enden — Franciscus van den Enden Franciscus van den Enden est un philosophe originaire des Pays Bas espagnols, né à Anvers autour du 5 février 1602 et mort à Paris le 27 novembre 1674. Il est connu pour avoir été notamment le… … Wikipédia en Français
Dandere den — Optræde flot, vise sig, dovne … Danske encyklopædi
Edvard Storm — (* 21. August 1749 in Vågå; † 24. September 1794 in Kopenhagen) war ein norwegischer Lyriker und Pädagoge. Seine Eltern waren der Pfarrer Johan Storm (1712–1776) und dessen zweite Frau[1] Ingeborg Birgitte Røring (171 … Deutsch Wikipedia
Startside — Den webside som en browser er indstillet til at vise (af fx brugeren) når den åbnes. Vises også når brugeren klikker på Home eller lignende i browseren … Danske encyklopædi
Eben-Emael — Die Lage des Forts an der belgischen Grenze Beobachtungskuppel Eben 3 auf Kasematte Maastricht 2 mit Abdruck einer Hohlladung Das belgische Fort Eben E … Deutsch Wikipedia
Fort Eben-Emael — Die Lage des Forts an der belgischen Grenze Beobach … Deutsch Wikipedia